Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - Lux quae sera tamen

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Lux quae sera tamen
Tekst
Prezantuar nga druidadehorus
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Lux quae sera tamen
Vërejtje rreth përkthimit
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.

Titull
Luz, ainda que seja tarde
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Luz, ainda que seja tarde
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 10 Gusht 2008 03:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Gusht 2008 03:02

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Goncin , seram gratulationem tibi!

Luz que, embora tarde,... Light which [is] however late