Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - Lux quae sera tamen

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Lux quae sera tamen
Tekstur
Framborið av druidadehorus
Uppruna mál: Latín

Lux quae sera tamen
Viðmerking um umsetingina
Ouvi em uma música, mas não sei direito nem se é assim que escreve (tamen ou tamem). Procurei pela internet nesses tradutores online e consegui diferentes traduções, o que só me deixou confuso. Não achei a tradução de Lux, que imagino seja luz, quando coloco light para traduzir para latim encontro lux lucius... Gostaria de saber o que significa a frase.

Heiti
Luz, ainda que seja tarde
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Luz, ainda que seja tarde
Góðkent av casper tavernello - 10 August 2008 03:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 August 2008 03:02

pirulito
Tal av boðum: 1180
Goncin , seram gratulationem tibi!

Luz que, embora tarde,... Light which [is] however late