Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



20Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtSuedishtAnglisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Tekst
Prezantuar nga LoN1X
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Titull
Ich weiss...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Queen66
Përkthe në: Gjermanisht

Ich weiss...
Alle Wege, die durch dein Herz gehen, enden bei mir, genauso wie bei mir...
Wenn du mir wieder einfällst, mit deinen lachenden Augen...
...dann weiss ich genau, du denkst in diesem Moment an mich...
Denn meine Augen lachen auch wenn ich an dich denke...
Auch wenn alle Menschen um mich herum dir ähneln würden, wäre keiner -DU- in meinem Herzen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 5 Tetor 2008 16:49