Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjermanisht - En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjermanisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
En dalahäst är traditionellt en röd trähäst....
Tekst
Prezantuar nga smiiile
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

En dalahäst är traditionellt en röd trähäst. Grimma och selar brukar målas i vitt och blått mönster. Men grundfärgen behöver inte vara röd utan kan vara vilken färg som helst.
Vërejtje rreth përkthimit
Den handlar om dalahästen.

Edited "tradiotonellt" with "traditionellt" ;) / pias 101207.

Titull
Ãœblicherweise ist ein Dalapferd
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Bhatarsaigh
Përkthe në: Gjermanisht

Üblicherweise ist ein Dalapferd ein rotes Holzpferd. Halfter und Geschirr werden meistens als weißes oder blaues Muster gemalt. Die Grundfarbe muss jedoch nicht rot sein, sondern kann eine beliebige andere Farbe sein.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 21 Mars 2008 23:29