Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - oi querido..........estive de férias por esse...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
oi querido..........estive de férias por esse...
Tekst
Skrevet av peter58
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

oi querido.estive de férias por esse motivo não tenho entrado aqui ou no msn.
Estava viajando quando o desastre aconteceu, foi horrpivel e ainda estão identificando os corpos.
Vc esta bem?
Prec isamos conversar.te encontro dia desses no MSN
bjos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
immagino che ci sia stato un disguido od un incomprensione o un omonimia.

Tittel
Ciao caro... Sono stato in ferie per questo...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Nadia
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao caro. Sono stato in ferie per questo motivo non sono entrato qui o in msn.
Stavo viaggiando quando è successo il disastro, è stato orribile e ancora stanno identificando i corpi.
Tu stai bene?
Abbiamo bisogno di conversare. ti trovo uno di questi giorni in MSN
Baci
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 3 September 2007 08:18