Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - decision

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskItaliensk

Kategori Tale

Tittel
decision
Tekst
Skrevet av goldrake
Kildespråk: Bulgarsk

Нищо, аз взех решението да си тръгна от ...., така че не съжалява.

Tittel
decision
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Well, I was the one that took the decision to leave..., so he doesn't regret.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
he/she
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 Februar 2010 14:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Februar 2010 23:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Via,

Could it simply be: "no regrets"?

14 Februar 2010 00:36

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
But where would "he/she" go? "No regrets" could refer to anyone or all, and the text is definitely not about this...

14 Februar 2010 12:50

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
ok

14 Februar 2010 15:35

Frigg
Antall Innlegg: 28
-I took the decision to leave

Also, in the original text it is not clear who exactly does not regret

14 Februar 2010 20:33

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
It sounds a bit weird, but it's written clearly - 3rd person, singular.