Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskHebraiskUkrainsk

Tittel
Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина
Tekst
Skrevet av Fantazy
Kildespråk: Russisk

Нужна ли женщине какая-то особенная интуиция, чтобы знать, чего хочет мужчина?

Tittel
Does a woman need some special intuition...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av vuoklis
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Does a woman need some special intuition in order to know what a man wants?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Mai 2009 23:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Mai 2009 10:53

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"what a man wants" is the actual phrase. There is some difference between the desire and the need of a man, especially when it comes to sex...

9 Mai 2009 22:55

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
It would be more correct to write "what a man wants". I agree with Via