Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - I don't believe in apocalypses, I believe in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskFinsk

Kategori Tanker

Tittel
I don't believe in apocalypses, I believe in...
Tekst
Skrevet av itsatrap100
Kildespråk: Engelsk

I don't believe in apocalypses, I believe in apocatastases.

Tittel
Je ne crois pas aux apocalypses
Oversettelse
Fransk

Oversatt av IanMegill2
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je ne crois pas aux apocalypses, je crois aux apocatastases.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou moins au pied de la lettre, plus à la française:

Je ne crois point aux apocalypses, plutôt aux apocatastases.

Pour le mot "apocatastases" j'ai bien apprécié les informations ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Apocatastase
et ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apocatastasis
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 12 Mars 2009 12:38