Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Fransk - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω...
Tekst
Skrevet av
cinnamon
Kildespråk: Gresk
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω για δώÏο γÏάφοντας σου γÏάμμα, θα με ακοÏσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
original:
Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Tittel
Père Noël...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Josaphat
Språket det skal oversettes til: Fransk
Père Noël...
Je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau par écrit, vous me comprendrez mieux si je vous le dis par une légende!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dystyhws to pliktrologio mou den ypostirizei tous tonous sta gallika. Prin to xrhsimopoihsete, balte to se auto-correction.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 25 Desember 2007 12:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 Desember 2007 12:07
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Josaphat, what about the diacritics?
(GRRR!)
Then either you say "tu" to father Christmas
, or you say "vous"
, but not both in the same text
"Pere Noel...
Je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau en ecrit, tu me comprendras mieux si je vous dis par une legende!"
>>>
"Père Noël, je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau
par
écrit, vous me comprendrez mieux si je vous
le
dis par une légende"
25 Desember 2007 20:35
Josaphat
Antall Innlegg: 15
Malheureusement, je n'ai pas votre clavier chez cet ordinateur-ci, je l'ai installe au bureau.
Merci pour les corrections.
Parfois on se trompe...
Joyeux Noel!
+