Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - vivrai per sempre nei miei sogni

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaEngelskaArabiska

Kategori Mening

Titel
vivrai per sempre nei miei sogni
Text
Tillagd av Angel60560
Källspråk: Italienska

vivrai per sempre nei miei sogni

Titel
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Översättning
Franska

Översatt av Angel60560
Språket som det ska översättas till: Franska

Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai donné une traduction très littéraire sur la forme, car cela semble être une phrase posthume donc, assez solennelle.
Il y avait les solutions :
-Tu vivras toujours dans mes rêves.
-Tu subsisteras toujours dans mes rêves.
-Dans mes rêves, toujours tu vivras.

Bref, on peut la mettre dans tous les sens.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 8 September 2007 10:36