Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - vivrai per sempre nei miei sogni

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųAnglųArabų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
vivrai per sempre nei miei sogni
Tekstas
Pateikta Angel60560
Originalo kalba: Italų

vivrai per sempre nei miei sogni

Pavadinimas
Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Angel60560
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Dans mes rêves, à jamais tu subsisteras.
Pastabos apie vertimą
J'ai donné une traduction très littéraire sur la forme, car cela semble être une phrase posthume donc, assez solennelle.
Il y avait les solutions :
-Tu vivras toujours dans mes rêves.
-Tu subsisteras toujours dans mes rêves.
-Dans mes rêves, toujours tu vivras.

Bref, on peut la mettre dans tous les sens.
Validated by Francky5591 - 8 rugsėjis 2007 10:36