Cucumis - Gratis översättning online
. .



46Översättning - Nederländska-Grekiska - Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaGrekiskaLatin

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Titel
Als je alles loslaat, heb je twee handen vrij om...
Text
Tillagd av kruimel84
Källspråk: Nederländska

Als je alles loslaat heb je twee handen vrij om de toekomst te grijpen.

Titel
'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα απο το παρόν
Översättning
Grekiska

Översatt av AspieBrain
Språket som det ska översättas till: Grekiska

'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα (απο το παρόν), έχεις δυο χέρια ελεύθερα να γραπώσεις το μέλλον...
Anmärkningar avseende översättningen
I felt that the meaning is more clear than "'Οταν δεν κρατάς πια τίποτα, έχεις δυο χέρια ελεύθερα να γραπώσεις το μέλλον" if I add the "απο το παρόν"
Senast granskad eller redigerad av User10 - 2 Oktober 2009 20:11