Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Persiska - amour éternel

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaPersiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
amour éternel
Text
Tillagd av benus
Källspråk: Franska

amour éternel
je t'aime pour toujours
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
Översättning
Persiska

Översatt av ghasemkiani
Språket som det ska översättas till: Persiska

عشق ابدی
برای همیشه دوستت دارم
Senast granskad eller redigerad av salimworld - 25 Maj 2011 22:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 April 2008 08:34

cucumis
Antal inlägg: 3785
Merci ghasemkiani. Pourrais-tu éditer ta traduction car j'ai modifié le texte source.
J'ai supprimé le "ou"
Et j'ai ajouté un retour chariot à la place.
Comme ça, Benus pourra savoir exactement à quoi chaque traduction correspond.
Merci!

10 April 2008 08:55

ghasemkiani
Antal inlägg: 175
J'ai édité la traduction. C'était juste ce que j'avais écrit dans le commentaire. Merci.

10 April 2008 10:32

benus
Antal inlägg: 2
merci beaucoup ghasemkiani, c'est sympa, merci.

10 April 2008 10:43

benus
Antal inlägg: 2
LE PREMIER EST AMOUR 2TERNEL ET LE SECOND EST JE T4AIME POR TOUJOURS C4EST CA?

10 April 2008 12:45

ghasemkiani
Antal inlägg: 175
Oui, exactement.