Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskTyrkisk

Kategori Tanker

Titel
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Bemærkninger til oversættelsen
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Titel
The longer...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Bemærkninger til oversættelsen
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 2 Juli 2007 05:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juli 2007 17:39

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc (voir la discussion ici que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...

1 Juli 2007 17:46

Urunghai
Antal indlæg: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.