Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ukrainsk-Fransk - Венгерский

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UkrainskEngelskFransk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
Венгерский
Tekst
Tilmeldt af Francky5591
Sprog, der skal oversættes fra: Ukrainsk

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Bemærkninger til oversættelsen
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Titel
Hôtel Uzhgorod
Oversættelse
Fransk

Oversat af Tantine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

L'hôtel Uzhgorod a fonctionné, avec succès, dans le marché hôtelier de Zakarpattya, depuis 40 ans. En 2005, lors de la foire "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", il fut désigné "Meilleur complexe hôtel-restaurant de Zakarpattya 2005". La stratégie de l'hôtel s'asseoit sur une gamme de services en expansion, ainsi qu’une qualité et efficacité maximales. Le personnel de l' hôtel Uzhgorod assure la prise en charge, sur mesure, de chaque client, vous proposant des services de qualité, allié à un confort maximal.
Bemærkninger til oversættelsen
On dit Zakarpattyais?
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 4 Juli 2007 12:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juli 2007 06:52

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
pour la dernière phrase il serait mieux de dire : le personnel de l'hotel Uzhgorod assure la prise en charge,

4 Juli 2007 07:58

Tantine
Antal indlæg: 2747
Salut la Miss

Merci, c'est bien mieux "assure la prise en charge,".

Bises
Tantine

4 Juli 2007 08:53

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
je voulais dire "le personnel de l'hotel" pour remplacer "le personnel du hotel"

4 Juli 2007 11:29

Tantine
Antal indlæg: 2747
Salut Miss

T'as raison, ça fait plus français! Des fois j'ai du mal avec les articles, surtout devant un"h"!

Merci bien

Bises
Tantine