Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Dansk - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskFranskDanskSvenskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Tekst
Tilmeldt af djinny01
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Bemærkninger til oversættelsen
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Titel
Hvordan har du det, Sarah?
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Hvordan har du det, Sara? Hvor kan jeg finde dig?
Var du tvunget til at gå, fordi jeg mistede dit mobiltelefon nummer?
Bemærkninger til oversættelsen
Eller :"Var du tvunget til at gå/forsvinde".
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 19 August 2012 02:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 August 2012 14:11

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hej Lene Jeg troede du skulle hvile dig i et stykke tid Nå men så siger jeg velkommen tilbage Oversættelsen lyder godt nok, men jeg kan ikki godkende den før den engelske anmodning er oversat da jeg ikke forstår fransk.

19 August 2012 00:17

gamine
Antal indlæg: 4611
Hej Ernst. Tja, man kan ikke rigtig sige at jeg hviler mig. Arbejder med ryggen og genoptræner den 7 timer om dagen, men har fri i weekenden.
Skal være på centeret i morgen aften kl. 21.
SÃ¥ jeg logger nok ind igen i morgen.
Du godkender når du kan.
Ha' det godt i mellemtiden.
Hopper i seng.

19 August 2012 02:29

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Ved du hvad Lene, jeg glemte at du er jo både dansk og fransk expert, så jeg godkender den med det samme

19 August 2012 13:52

gamine
Antal indlæg: 4611
Tusind tak, min ven. Kan du ha' en god uge indtil jeg logger ind næste weekend.