Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Spansk - Hej skat, jeg kan godt lide dig.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FærøskDanskSpansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hej skat, jeg kan godt lide dig.
Tekst
Tilmeldt af maryytha12
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk Oversat af wkn

Hej skat, jeg kan godt lide dig. Sværg på at du og Kris er sammen. På en eller anden måde, tror du så ikke på det?
Bemærkninger til oversættelsen
Jeg formoder her at "lile" skulle være "ikki", da "lile" ikke er noget færøsk ord og sætningen ellers ikke giver mening.

Titel
Hola tesoro
Oversættelse
Spansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola tesoro, me gustas mucho. Júrame que tú y Kris están juntos. De algún modo...¿no lo crees?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 August 2008 20:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 August 2008 01:02

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Anita: não estou certo quanto à última frase.

CC: Anita_Luciano

4 August 2008 01:25

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Humm... seria mais no sentido de: Você não acredita nisso, em algum nível?


4 August 2008 01:44

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Tak, Anita.

4 August 2008 15:27

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
votei "verde" porque acho que a tradução está ok agora. Só um detalhe: Parece-me que "jeg kan godt lide dig" muitas vezes é traduzido para "gosto MUITO de você", o que, na verdade, não é necessariamente o caso. É mais neutro que isso (Gosto de você)