Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tysk - La princesa está triste...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTysk

Kategori Poesi

Titel
La princesa está triste...
Tekst
Tilmeldt af guilon
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,

...


¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de Mayo,
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.

Titel
Die Prinzessin ist traurig...
Oversættelse
Tysk

Oversat af italo07
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Die Prinzessin ist traurig...Was wird die Prinzessin haben?
Die Seufzer aus ihrem Erdbeermund entrinnen,

...

Ah!, die arme Prinzessin mit dem Rosenmund
möchte eine Schwalbe sein, sie möchte ein Schmetterling sein,
leichte Federn haben, unter dem Himmel fliegen;
zur Sonne gehen über der hellen Treppe eines Blitzes,
die Lilien mit den Maiversen grüßen,
oder sich im Wind über den Donner des Meeres verlieren.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 8 April 2008 19:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 April 2008 19:17

pirulito
Antal indlæg: 1180
Die Ãœbersetzung von Italo ist ganz ausgezeichnet.