Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Saksa - Je sais pas trop si tu vas répondre à mon message....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksaEnglanti

Kategoria Puhe - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Je sais pas trop si tu vas répondre à mon message....
Teksti
Lähettäjä arthurL
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je sais pas trop si tu vas répondre à mon message. Je t'écris simplement pour savoir si le fait de correspondre t'intéresse (même si je ne parle pas un mot d'Allemand!).Bonne continuation.

Otsikko
Ich weiß nicht wirklich, ob du mir auf meine Nachricht antworten wirst...
Käännös
Saksa

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Saksa

Ich weiß nicht wirklich, ob du mir auf meine Nachricht antworten wirst. Ich schreibe dir einfach um zu wissen, ob Du an einer Korrespondenz interessiert bist (auch wenn ich kein einziges Wort Deutsch spreche!). Weiterhin alles Gute.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 6 Tammikuu 2007 15:43