Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Islannin kieli-Brasilianportugali - bìlinn

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Islannin kieliTanskaEnglantiBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bìlinn
Teksti
Lähettäjä sandra74
Alkuperäinen kieli: Islannin kieli

Hefurðu áhuga á að setja bílinn uppí íbúð? Ég væri til í að taka hann uppí á 1 miljón. það er góður leigumarkaður á svæðinu....

Otsikko
Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo partamento?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo apartamento? Eu o levo por 1 milhão. Um bom mercado para aluguéis na área...
Huomioita käännöksestä
o levo = aceito o carro por 1 milhão
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lizzzz - 19 Maaliskuu 2010 19:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Maaliskuu 2010 00:53

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Feito.
Eu havia traduzido do islandês além da base do dinamarquês, também.
Eu já havia alertado ao Ernst que estava confuso. =/

18 Maaliskuu 2010 00:54

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Esqueci do CC.

CC: Lizzzz