Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-ブラジルのポルトガル語 - bìlinn

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語デンマーク語英語 ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bìlinn
テキスト
sandra74様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Hefurðu áhuga á að setja bílinn uppí íbúð? Ég væri til í að taka hann uppí á 1 miljón. það er góður leigumarkaður á svæðinu....

タイトル
Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo partamento?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo apartamento? Eu o levo por 1 milhão. Um bom mercado para aluguéis na área...
翻訳についてのコメント
o levo = aceito o carro por 1 milhão
最終承認・編集者 Lizzzz - 2010年 3月 19日 19:22





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 18日 00:53

casper tavernello
投稿数: 5057
Feito.
Eu havia traduzido do islandês além da base do dinamarquês, também.
Eu já havia alertado ao Ernst que estava confuso. =/

2010年 3月 18日 00:54

casper tavernello
投稿数: 5057
Esqueci do CC.

CC: Lizzzz