Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איסלנדית-פורטוגזית ברזילאית - bìlinn

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איסלנדיתדניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bìlinn
טקסט
נשלח על ידי sandra74
שפת המקור: איסלנדית

Hefurðu áhuga á að setja bílinn uppí íbúð? Ég væri til í að taka hann uppí á 1 miljón. það er góður leigumarkaður á svæðinu....

שם
Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo partamento?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo apartamento? Eu o levo por 1 milhão. Um bom mercado para aluguéis na área...
הערות לגבי התרגום
o levo = aceito o carro por 1 milhão
אושר לאחרונה ע"י Lizzzz - 19 מרץ 2010 19:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 מרץ 2010 00:53

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Feito.
Eu havia traduzido do islandês além da base do dinamarquês, também.
Eu já havia alertado ao Ernst que estava confuso. =/

18 מרץ 2010 00:54

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Esqueci do CC.

CC: Lizzzz