Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Brasilianportugali-Kiina (yksinkertaistettu) - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaSaksaKiina (yksinkertaistettu)RanskaItaliaEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Teksti
Lähettäjä katerina1977
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"

Charles Chaplin

Otsikko
差利 卓别灵
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

尽管我并未拥有我爱的一切,但我爱我拥有的一切。

查理-卓别林
Huomioita käännöksestä
If it sucks too much, please, tell me and I´ll try to correct it! :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 7 Toukokuu 2008 16:20