Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Supaprastinta kinų - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)GraikųVokiečiųSupaprastinta kinųPrancūzųItalųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Tekstas
Pateikta katerina1977
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"

Charles Chaplin

Pavadinimas
差利 卓别灵
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

尽管我并未拥有我爱的一切,但我爱我拥有的一切。

查理-卓别林
Pastabos apie vertimą
If it sucks too much, please, tell me and I´ll try to correct it! :)
Validated by pluiepoco - 7 gegužė 2008 16:20