Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Message for people who ask for translations on the message field

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliEspanjaRanskaItaliaKreikkaSerbiaBulgariaNorjaRuotsiBosniaVenäjäKatalaaniSaksaTurkkiArabiaPuolaKiina (yksinkertaistettu)UnkariRomaniaUkrainaHollantiSlovakkiTanskaHepreaIndonesiaIslannin kieliSuomiFärsaarten kieliTšekkiJapaniLatviaKroaattiLiettuaViroBretoni FriisiAlbaaniLatinaAfrikaansIiriMakedoniaPersian kieli

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Message for people who ask for translations on the message field
Teksti
Lähettäjä goncin
Alkuperäinen kieli: Englanti

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Huomioita käännöksestä
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Otsikko
Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä gtsalikis
Kohdekieli: Brasilianportugali

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em [b]Tradução[/b] no menu acima e então em [b]Enviar um novo texto para ser traduzido[/b] no menu à esquerda.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 11 Maaliskuu 2008 17:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2008 16:55

gtsalikis
Viestien lukumäärä: 5
Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas você fez isso incorretamente. Para fazê-lo corretamente, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda.

11 Maaliskuu 2008 16:59

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
gtsalikis,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will apear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

11 Maaliskuu 2008 17:05

gtsalikis
Viestien lukumäärä: 5
Thanks, I'm novice here.