Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Švedų - Älskling, du är den enda.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųTurkųVokiečių

Pavadinimas
Älskling, du är den enda.
Tekstas vertimui
Pateikta Goktug35
Originalo kalba: Švedų

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Pastabos apie vertimą
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."
Patvirtino pias - 13 gruodis 2010 10:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gruodis 2010 01:06

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Should be edited in lower case letters, Pia

CC: pias

13 gruodis 2010 10:10

pias
Žinučių kiekis: 8113