Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Švedų - Quanto ti odio Inter

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedųSerbų

Pavadinimas
Quanto ti odio Inter
Tekstas
Pateikta Halvar
Originalo kalba: Italų

Quanto ti odio Inter

Pavadinimas
Jag hatar dig så mycket Inter
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag hatar dig så mycket Inter
Validated by pias - 12 gruodis 2007 10:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 gruodis 2007 16:56

Xini
Žinučių kiekis: 1655
How much I hate you, Inter

1 gruodis 2007 17:13

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks, I'll correct that!

3 gruodis 2007 09:08

sophie_qui
Žinučių kiekis: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

3 gruodis 2007 09:17

pias
Žinučių kiekis: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

5 gruodis 2007 20:26

Xini
Žinučių kiekis: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

5 gruodis 2007 20:29

pias
Žinučių kiekis: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?