Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečiųČekų

Pavadinimas
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
Tekstas
Pateikta nurettin_cil
Originalo kalba: Turkų

selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Pavadinimas
Hallo ! Wie geht´s?
Vertimas
Vokiečių

Išvertė deepo73
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Hallo! Wie geht es Ihnen? Sie haben mir ein E-mail gesendet, aber ich konnte nicht feststellen, wer Sie sind. Aber wenn Sie möchten, können wir uns kennenlernen. Erst einmal, wie heißen Sie und wo leben Sie? Bitte antworten.
Validated by Rumo - 16 rugsėjis 2007 15:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2007 13:57

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Die Übersetzung ist gut, aber die Worte "Ama" (= Aber) und "öncelikle" (= Erstens) wurden nicht übersetzt.