Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Prancūzų - zippate la boc

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųPrancūzųAnglųItalų

Pavadinimas
zippate la boc
Tekstas
Pateikta gooooooooogol!hehe
Originalo kalba: Albanų

zippate la boc

Pavadinimas
Ferme-la
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ferme-la
Validated by Francky5591 - 21 kovas 2007 16:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 kovas 2007 18:00

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Es-tu sûr, Francky? N'y a-t-il pas un C.O? "boc" n'est-ce pas "bouche"?

21 kovas 2007 18:09

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
oui, mais en français, c'est sous entendu, quand on dit "ferme-la", cela veut dire : "ferme ta bouche (ou "ferme ta gueule", qui est plus rude)
"ferme-la" est très employé

21 kovas 2007 18:12

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Et en fait, on ne dit pas "ferme ta bouche", on dit "ferme-la" (ou ferme ta gueule, mais bon, j'ai préféré "ferme-la", c'est plus sobre, non?

21 kovas 2007 18:12

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Ah! Ok! Merci! J'ai compris! Alors, je vais modifier par "Zitto!"

21 kovas 2007 18:38

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
bouche = gojë (albanais)!!!!