Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Французька - zippate la boc

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаФранцузькаАнглійськаІталійська

Заголовок
zippate la boc
Текст
Публікацію зроблено gooooooooogol!hehe
Мова оригіналу: Албанська

zippate la boc

Заголовок
Ferme-la
Переклад
Французька

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька

Ferme-la
Затверджено Francky5591 - 21 Березня 2007 16:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Березня 2007 18:00

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Es-tu sûr, Francky? N'y a-t-il pas un C.O? "boc" n'est-ce pas "bouche"?

21 Березня 2007 18:09

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
oui, mais en français, c'est sous entendu, quand on dit "ferme-la", cela veut dire : "ferme ta bouche (ou "ferme ta gueule", qui est plus rude)
"ferme-la" est très employé

21 Березня 2007 18:12

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Et en fait, on ne dit pas "ferme ta bouche", on dit "ferme-la" (ou ferme ta gueule, mais bon, j'ai préféré "ferme-la", c'est plus sobre, non?

21 Березня 2007 18:12

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Ah! Ok! Merci! J'ai compris! Alors, je vais modifier par "Zitto!"

21 Березня 2007 18:38

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
bouche = gojë (albanais)!!!!