Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



30Vertimas - Ispanų-Esperanto - LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkųGraikųEsperantoPrancūzųSerbųArabųArabųPortugalų (Brazilija)AnglųIvritoArabųVokiečiųVengrųPrancūzųKinųSupaprastinta kinųJaponųItalųLotynųIspanųBulgarųLenkųIvritoKlingonasAlbanųPersųAnglųArabųSerbųVokiečiųJaponųPortugalų (Brazilija)ItalųPortugalųPrancūzųRumunų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE
Tekstas
Pateikta CALAHORRANO
Originalo kalba: Ispanų

LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE

Pavadinimas
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Vertimas
Esperanto

Išvertė Borges
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Pastabos apie vertimą
ver:
http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_48078.html

Validated by Borges - 24 vasaris 2007 17:23