Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - iÅŸyerinde sorun var

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
iÅŸyerinde sorun var
Tekstas
Pateikta Ayayay
Originalo kalba: Turkų

size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim bu yüzden sizden yeni bir tarih verirmisiniz
Pastabos apie vertimą
size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim bu yüzden sizden yeni bir tarih verirmisiniz

Pavadinimas
We have a problem in the office.
Vertimas
Anglų

Išvertė Yolcu
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I could not sent the samples I must send, on time which I promised. So, I am waiting for a new date from you. Can you please give me a new date?
Pastabos apie vertimą
Neden "sizden" kullandınız burda? Çeviriyi yapacağım ama cümle düşük biraz. O yüzden aşağıdaki metni çeviriyorum.

Size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim, bu yüzden sizden yeni bir tarih bekliyorum. Yeni bir tarih verebilir misiniz?
Validated by Chantal - 8 rugpjūtis 2006 18:49