Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Je vous souhaite un bon séjour à ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųBretonų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Je vous souhaite un bon séjour à ...
Tekstas vertimui
Pateikta slybzh
Originalo kalba: Prancūzų

Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Pastabos apie vertimą
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.

Merci d'avance :)

Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb
Patvirtino Francky5591 - 27 birželis 2012 20:34