Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Ingredior Per Deum

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųIspanų

Pavadinimas
Ingredior Per Deum
Tekstas vertimui
Pateikta pishum1
Originalo kalba: Lotynų

Ingredior Per Deum
Pastabos apie vertimą
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 21 gegužė 2010 09:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 gegužė 2010 08:47

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

19 gegužė 2010 12:15

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

21 gegužė 2010 08:33

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Of course, dear!

21 gegužė 2010 09:04

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
I edited and released requests for the text.