Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Ingredior Per Deum

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어스페인어

제목
Ingredior Per Deum
번역될 본문
pishum1에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Ingredior Per Deum
이 번역물에 관한 주의사항
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
Aneta B.에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 5월 21일 09:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 19일 08:47

Tzicu-Sem
게시물 갯수: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

2010년 5월 19일 12:15

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

2010년 5월 21일 08:33

Efylove
게시물 갯수: 1015
Of course, dear!

2010년 5월 21일 09:04

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I edited and released requests for the text.