Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - Ingredior Per Deum

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语法语西班牙语

标题
Ingredior Per Deum
需要翻译的文本
提交 pishum1
源语言: 拉丁语

Ingredior Per Deum
给这篇翻译加备注
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>
上一个编辑者是 Aneta B. - 2010年 五月 21日 09:02





最近发帖

作者
帖子

2010年 五月 19日 08:47

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,

Does the text meet cucumis rules?
Thank you.

2010年 五月 19日 12:15

Aneta B.
文章总计: 4487
Hm, it should be "Per Deum" not "per Deus" I guess. Efee, what do you think?

CC: Efylove

2010年 五月 21日 08:33

Efylove
文章总计: 1015
Of course, dear!

2010年 五月 21日 09:04

Aneta B.
文章总计: 4487
I edited and released requests for the text.