Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - You're in my mind, in my soul, in my ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLotynųKinųSenoji graikų kalba

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
You're in my mind, in my soul, in my ...
Tekstas
Pateikta irutea
Originalo kalba: Anglų

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Pavadinimas
In perpetuum es
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
Validated by Aneta B. - 10 gegužė 2010 18:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gegužė 2010 00:02

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 gegužė 2010 08:38

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I agree, sweety!