Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



Vertimas - Ispanų-Arabų - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųAnglųIvritoVengrųIslandųArabųGraikųLotynų
Pageidaujami vertimai: SanskritAncient greek

Kategorija Poezija

Pavadinimas
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Tekstas
Pateikta MARIAJOSE
Originalo kalba: Ispanų

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Pavadinimas
العشق/العذاب
Vertimas
Arabų

Išvertė B. Trans
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

اعشق حتى الألم. إذا الحب عذّبك فذلك مطمئن.
Pastabos apie vertimą
mine: اعشق حدّ الألم، فعذاب الهوى برهان
Validated by NADJET20 - 11 gegužė 2008 23:20