Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Arabski - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiAngielskiHebrajskiWęgierskiIslandskiArabskiGreckiŁacina

Kategoria Poezja

Tytuł
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Tekst
Wprowadzone przez MARIAJOSE
Język źródłowy: Hiszpański

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Tytuł
العشق/العذاب
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez B. Trans
Język docelowy: Arabski

اعشق حتى الألم. إذا الحب عذّبك فذلك مطمئن.
Uwagi na temat tłumaczenia
mine: اعشق حدّ الألم، فعذاب الهوى برهان
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez NADJET20 - 11 Maj 2008 23:20