Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - If there is no trust, then how can there be love?...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųItalųRusų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
If there is no trust, then how can there be love?...
Tekstas
Pateikta ricciola
Originalo kalba: Anglų

If there is no trust, then how can there be love? And If the both of them are not there then how can there be a relationship?
Pastabos apie vertimą
It have to be a good translation, it's very important for me en please do it so fast as you can

Pavadinimas
se non c'è fiducia,poi come potrebbe esserci amore
Vertimas
Italų

Išvertė andrewjeff
Kalba, į kurią verčiama: Italų

se non c'è fiducia, come potrebbe esserci poi amore ?E se ambo le parti non ci sono, come potrebbe esserci poi un rapporto ?
Validated by ali84 - 30 gegužė 2008 18:43