Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Frans - To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsFrans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...
Tekst
Opgestuurd door stephan
Uitgangs-taal: Pools

To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
Details voor de vertaling
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

Titel
C'est une confirmation pour le message envoyé...
Vertaling
Frans

Vertaald door dariajot
Doel-taal: Frans

C'est une confirmation pour le message envoyé à "xxxxx@wp.pl" en date mardi, 12 juin 2007 09h05

Cette confirmation dit que le message a été projeté sur l'ordinateur du destinataire mardi,
12 juin 2007 10h53
Details voor de vertaling
Oui, le destinataire a bien reçu et lu le message. :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 juni 2007 13:54