Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ranska - To jest potwierdzenie dla wiadomoÅ›ci wysÅ‚anej...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...
Teksti
Lähettäjä stephan
Alkuperäinen kieli: Puola

To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
Huomioita käännöksestä
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

Otsikko
C'est une confirmation pour le message envoyé...
Käännös
Ranska

Kääntäjä dariajot
Kohdekieli: Ranska

C'est une confirmation pour le message envoyé à "xxxxx@wp.pl" en date mardi, 12 juin 2007 09h05

Cette confirmation dit que le message a été projeté sur l'ordinateur du destinataire mardi,
12 juin 2007 10h53
Huomioita käännöksestä
Oui, le destinataire a bien reçu et lu le message. :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Kesäkuu 2007 13:54