Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - πρόσκληση για σπουδές

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksFransEngels

Titel
πρόσκληση για σπουδές
Te vertalen tekst
Opgestuurd door dimitrisbirg
Uitgangs-taal: Grieks

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
Laatst bewerkt door dimitrisbirg - 29 april 2007 18:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2007 21:51

irini
Aantal berichten: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2 mei 2007 22:17

pirulito
Aantal berichten: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

6 juni 2007 00:38

irini
Aantal berichten: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;