Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransEngelsHebreeuwsHongaarsIJslandsArabischGrieksLatijn

Categorie Poëzie

Titel
Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.
Tekst
Opgestuurd door letu999
Uitgangs-taal: Spaans

Ama hasta que te duela. Si te duele es buena señal.

Titel
Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Vertaling
Frans

Vertaald door wendy
Doel-taal: Frans

Aime à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Details voor de vertaling
Aime à en souffrir. Si tu souffres, c'est bon signe.
Aime jusqu'à en avoir mal. Si tu as mal, c'est bon signe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 27 oktober 2006 10:19