Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Deens-Latijn - Du har ikke en chance. Grib den!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensEngelsLatijn

Titel
Du har ikke en chance. Grib den!
Tekst
Opgestuurd door ashiboe
Uitgangs-taal: Deens

Du har ikke en chance. Grib den!

Titel
Occasionem non habes
Vertaling
Latijn

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Latijn

Occasionem non habes. Eam carpe!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 22 mei 2011 00:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 mei 2011 23:36

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?

17 mei 2011 14:09

Efylove
Aantal berichten: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?

17 mei 2011 20:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?

19 mei 2011 17:16

ashiboe
Aantal berichten: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance

22 mei 2011 00:52

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, ashiboe.

---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.