Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kideni-Kilatini - Du har ikke en chance. Grib den!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKilatini

Kichwa
Du har ikke en chance. Grib den!
Nakala
Tafsiri iliombwa na ashiboe
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Du har ikke en chance. Grib den!

Kichwa
Occasionem non habes
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Occasionem non habes. Eam carpe!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 22 Mei 2011 00:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2011 23:36

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?

17 Mei 2011 14:09

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?

17 Mei 2011 20:29

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?

19 Mei 2011 17:16

ashiboe
Idadi ya ujumbe: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance

22 Mei 2011 00:52

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, ashiboe.

---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.