Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - دانمركي -لاتيني - Du har ikke en chance. Grib den!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزيلاتيني

عنوان
Du har ikke en chance. Grib den!
نص
إقترحت من طرف ashiboe
لغة مصدر: دانمركي

Du har ikke en chance. Grib den!

عنوان
Occasionem non habes
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Occasionem non habes. Eam carpe!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 22 نيسان 2011 00:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2011 23:36

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?

17 نيسان 2011 14:09

Efylove
عدد الرسائل: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?

17 نيسان 2011 20:29

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?

19 نيسان 2011 17:16

ashiboe
عدد الرسائل: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance

22 نيسان 2011 00:52

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thank you, ashiboe.

---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.