Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Grieks - Ut amem et foveam

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnItaliaansBraziliaans PortugeesRoemeensNederlandsGrieksOudgrieks

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ut amem et foveam
Tekst
Opgestuurd door eelcoach
Uitgangs-taal: Latijn

Ut amem et foveam

Titel
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Vertaling
Grieks

Vertaald door bouboukaki
Doel-taal: Grieks

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Details voor de vertaling
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 17 december 2010 22:11