Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Grekiska - Ut amem et foveam

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienskaBrasiliansk portugisiskaRumänskaNederländskaGrekiskaKlassisk grekiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ut amem et foveam
Text
Tillagd av eelcoach
Källspråk: Latin

Ut amem et foveam

Titel
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Översättning
Grekiska

Översatt av bouboukaki
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Anmärkningar avseende översättningen
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"
Senast granskad eller redigerad av User10 - 17 December 2010 22:11