Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - a boy's will is the wind's will

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Zin

Titel
a boy's will is the wind's will
Tekst
Opgestuurd door sibel tilgen
Uitgangs-taal: Engels

i won't move around to one mill after another all my life, and never have anything, no home, and no nothing.

Titel
bir erkek çocuğun arzusu, rüzgarın arzusudur
Vertaling
Turks

Vertaald door bonjurkes
Doel-taal: Turks

Tüm hayatım boyunca bir değirmenden başka bir değirmene gitmeyeceğim ve hiçbir şeyim olmayacak, evim olmayacak ve hayır hiçbir şeyim olmayacak.
Details voor de vertaling
will, arzu anlamında kullanılmıştır, vasiyet anlamına da gelmektedir...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 15 juli 2006 23:43